3. セカンドオピニオン

Second Opinion

英語で小噺

​English Rakugo Short Stories

by 鹿鳴家 英楽  (Kanariya Eiraku)

450-20140323151856193189_edited.jpg

​和訳

医者がアルコール中毒患者と話をしている。

D: この調子で飲み続けていると、5年で死んでしまいますよ。日に5杯以上、

  お酒を飲まないようにしてください。

男は納得して帰宅した。だが2週間後、男は泥酔して道に倒れていた。

D: あなたは私の患者ですよね。日に5杯以上、飲んではいけないと言ったじゃ

  ないですか。
A: ええ、忠告は守りましたよ。あの後、3人の医者にかかってセカンドオピニオンを聞いたん

  ですが、皆日に5杯だと言うんです。そうすると全部で20杯になっちゃった。

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A doctor is talking to an alcoholic.

D:  If you keep drinking like this, you will die in five years.
   Don’t drink more than five cups a day.

The man was convinced and returned home.
After two weeks, however, the doctor found him blind drunk and lying on the street.

D:  You are my patient, right?
   I told you to drink only five cups a day.
A:  Yes, doctor. I followed your advice.
   I went to three other doctors for a second opinion after that and every doctor told me 

   to drink five cups a day. So it made 20 in total.

450-20140323151856193189_edited.jpg

ポイント

alcoholic       アルコール中毒患者

keep ~ing      ~をし続ける    Keep on~ingとしてもOK

five cups a day    1日につき5杯 a は、~につき  

convince       納得させる
blind drunk       泥酔して、へべれけに酔って 
patient        患者

follow one's advice   アドバイスを守る