top of page

3. セカンドオピニオン

Second Opinion

英語で小噺
​English Rakugo Short Stories
by 鹿鳴家 英楽  (Kanariya Eiraku)

450-20140323151856193189_edited.jpg

​和訳

医者がアルコール中毒患者と話をしている。

D:  この調子で飲み続けていると、5年で死んでしまいますよ。

     日に5杯以上、お酒を飲まないようにしてください。


男は納得して帰宅した。

だが2週間後、男は泥酔して道に倒れていた。

D: あなたは私の患者ですよね。

      日に5杯以上、飲んではいけないと言ったじゃないですか。
A: ええ、忠告は守りましたよ。

      あの後、3人の医者にかかってセカンドオピニオンを聞いたんですが、皆日に5杯だと言うんです。

     そうすると全部で20杯になっちゃった。

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A doctor is talking to an alcoholic.

D:  If you keep drinking like this, you will die in five years.

     Don’t drink more than five cups a day.

The man was convinced and returned home.
After two weeks, however, the doctor found him blind drunk and lying on the street.

D:  You are my patient, right?
    I told you to drink only five cups a day.
A: Yes, doctor. I followed your advice.
  I went to three other doctors for a second opinion after that and every doctor told me

      to drink five cups a day.

      So it made 20 in total.

450-20140323151856193189_edited.jpg

ポイント

alcoholic       アルコール中毒患者

keep ~ing      ~をし続ける    Keep on~ingとしてもOK

five cups a day    1日につき5杯 a は、~につき

convince       納得させる
blind drunk       泥酔して、へべれけに酔って 
patient        患者

follow one's advice   アドバイスを守る

bottom of page