46. 嘘をつくと…
Consequence of Lying
英語で小噺
English Rakugo Short Stories
by 鹿鳴家 英楽 (Kanariya Eiraku)
和訳
息子が嘘をついたことを知り、ショックを受けた若い母親。
息子を膝の上に乗せて、嘘をつくとどうなるかを説明した。
母親: 背が高くて若い、赤い炎のような目、鋭い二本の角。
そんな男が夜、嘘をつく子を鷲づかみにして火星に連れていってしまうのよ。
それで、その子は50年間、暗い谷間で働かなくてはならないの。
それでもまた嘘をつきたい?
息子: ううん、もう嘘はつかないよ。
お母さんのほうが、嘘が上手なんだもん。
Script
The young mother was shocked to learn that her little son had told a lie.
She took the boy on her knees and explained the consequences of lying.
M: A tall young man with red fiery eyes with two sharp horns appears,
grabs you and takes you to Mars at night.
And you have to work in a dark canyon for 50 years.
Now, would you like to tell me a lie again?
S: No! No, mam, I won’t.
You tell lies better than I do.
ポイント
tell a lie 嘘をつく
consequence 結果
fiery 火のように赤い fireの形容詞だが、スペリングに注意
horn つの
grab 捕まえる
Mars 火星
Marsは、その表面の色から、Red Planetとも呼ばれる。
火星というと、H.G.Wellsが1898年に書いた"The War of the Worlds"が有名だ。
後にアメリカでラジオドラマ化され、火星人が地球を侵略する場面は、そのあまりの迫真さに多くのリスナーが事実だと勘違いし、大騒動を引き起こした。