top of page
58. アメリカと日本
The U.S. and Japan
英語で小噺
English Rakugo Short Stories
by 鹿鳴家 英楽 (Kanariya Eiraku)

和訳
あるアメリカ人が、アメリカの大きさを自慢していた。
A: テキサス州で早朝に電車に乗るだろう。
24時間たっても、まだテキサスにいるんだ。
B: へえ。
日本にもそんな電車がありますよ。
本当にのろくって。

Script
An American is bragging about the size of the United States.
A: You take a train in the state of Texas in the early morning.
And 24 hours later, you are still in Texas.
B: I see.
We have the trains like that in Japan, too.
They are so slow.

ポイント
brag 自慢する
boast も「自慢する」だが、brag のほうが日常的
テキサスは、面積が696平方キロで全米第2位(因みに1位はアラスカ州)。
日本の18倍の大きさである。人口も全米第2位で、2500万を擁する(因みに1位はカリフォルニア州)。テキサス人(Texan)は、小さいことを大袈裟に表現するのが好きだと言われる。彼らのほら話は Texas Brag と呼ばれ、本にもなっているほど。テキサス州は州旗の一個の星にちなんで lone star state とも呼ばれる。
この小噺はそんな Texas Brag をうまくかわした噺なので、演じる際は
そんな気持ちで。
bottom of page