top of page

84. 変な国

Strange Country

英語で小噺
​English Rakugo Short Stories
by 鹿鳴家 英楽  (Kanariya Eiraku)

450-20140323151856193189_edited.jpg

​和訳

A:   日本は変な国です。

B:  なぜそう思うんですか?

A:  私は子供を託児所に預けて、ここでベビーシッターとして仕事をしていま

す。
        この家の奥さまは、その託児所でボランティアをしていて、そこで私の子供     の面倒を見ているんです。

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A:   Japan is a strange country.

B:   Why do you say so?

A:   I leave my children at a day-care center and work here as a baby

sitter.
      The madam of this house is volunteering at the day-care center

and  taking care of my children.

450-20140323151856193189_edited.jpg

ポイント

a day-care center

託児所、保育所
                  leave my children at a day-care centerで、子供を託児所に                    預ける。
                  高齢者を対象とした通所をday service centerという。
volunteer     名詞、動詞、形容詞がある。
                   名詞でボランティアあるいは奉仕活動家、
                   動詞でボランティアをする、
                   形容詞でボランティアの
                   Volunteer activityでボランティア活動。                                               Voluntary(自発的な)という形容詞も覚えておきたい。

Voluntary taskで自発的な仕事。

bottom of page