86. 洋服屋で

At a Clothing Store

英語で小噺

​English Rakugo Short Stories

by 鹿鳴家 英楽  (Kanariya Eiraku)

450-20140323151856193189_edited.jpg

​和訳

客:      どちらのセーターが似合うと思いますか?

店員:   こちらを試着なさってください。お似合いですよ。10歳若く見えます。

客:      じゃあ、買いません。

店員:   なぜですか?

客:      だって、脱ぐたびに10歳老けてみえるわけでしょう?

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

Customer:     Which sweater do you think suits me?

Salesclerk:    Try on this one. It suits you. It makes you look ten years

younger.

Customer:    Then I won’t take it.

Salesclerk:    Why not?

Customer:    Because every time I take it off, I look ten years older.

450-20140323151856193189_edited.jpg

ポイント

suit                        似合う

Which sweater do you think suits me? (どちらの

セーターが似合うと思いますか?Which sweater

suits me? にdo you thinkが挿入された形です。

It suits you.(お似合いです)                                                             サイズが合っている場合は、fitを使います。

要求や条件に合う場合は、meetを使います。

try on this one        こちらを試着なさってください)
                             try onで試着する。put onだと着る。Take offで脱

ぐ。